Влщдея (mdkoltz) wrote,
Влщдея
mdkoltz

Categories:

Flirtation

Я поработал над "Шуткой" Баха - довёл звучание до дуэта флейты с генерал-басом. Получилось забавно. А потом подумал, что изначальное название этого фрагмента должно переводиться как "Лёгкий Флирт", а вовсе и не как шутка! Вот вечно случаются ошибки перевода со старо-немецкого языка. То туфельки "отороченные беличьим мехом" вдруг становятся "хрустальными башмачками". То "лёгкий флирт" превращается в "шутку".
Вот, посмотрите как этот "Флирт" идеально накладывается на старые кадры из кинофильма "Золушка":
https://fil.email/5xlHkNLU

В роли флейты - сама Золушка. А в качестве того с кем она флиртует выступает старый и толстый министр. Как Вам такая трактовка?

Выложил на Ты-Трубу:


Интересно, а через сколько времени это видео удалят...?
Tags: music, writer's block, Улыбнитесь!, видео, учусь
Subscribe

  • Мой коммент

    Вот к этой заметке: https://kajaleksei.livejournal.com/281588.html Я у себя уже давно писал ( тут, тут и вот тут), что распад СССР очень был…

  • Заебали!

    Что за манера пошла - цитировать самих себя! Скоро уже половина моей френд-ленты будет состоять не из новостей, а из "старостей". Что-то френды…

  • Маленькая слабость

    Все кто меня знает в курсе того как сильно я обожаю поесть. Я всегда так всем и говорю: "Я не умею есть маленькие порции!", и это действительно так.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments